韩国歌手从新出发 里安毫无明星架子
14 July 2008
庄庆宁
韩国艺人总让人感觉遥不可及,但眼前的里安,却让人没有距离。歌手亲力亲为,非常难得。记者会上,里安亲手挂起海报的画面,历历在目,让人难以忘记。
本地歌手都选择从台湾出发,但是28岁的韩国歌手里安却选择从新加坡出发!他说新加坡地点适中,让他更有可能闯进中西市场!
《US 我们的未来》是里安的第二张专辑,收录了三首韩语歌曲。但是为了打进中文市场,他在这三首歌里也尝试加入了中文歌词。里安透露,他学习华文的是靠卡通片“蜡笔小新”。
专辑中三首歌的曲风鲜明,凸显了他的可造性。“我们的未来”(US)是一首摇滚抒情歌,讲述一段不愉快的过去。这首歌由里安亲自填词,再贴切不过。中文词则是经过翻译的。
“此开始 我们都一起 不关事情多难过 偶尔望着天空 开怀大笑吧 让所有不愉快 都被带走 能希望 我们有 美好的未来”
这段中文词是里安用韩语写,再经翻译。他说,2007年第一张专辑成绩不理想,受到非常大的挫折,但路上贵人很多,帮了他不少,所以写了这首歌勉励自己、也感谢帮过他的人。
“Happy My Star”是一首浪漫的情歌,走的是嘻哈曲风,歌词则以中文为主。
“你生日的那一天”则是一首翻唱歌曲,由里安自己重新编曲,原唱者是韩国组合“酷龙”。里安说,自己非常欣赏“酷龙”也非常喜欢这首歌,所以才会决定翻唱。这首歌同样也有一段中文歌词。
里安透露,他是透过“蜡笔小新”卡通片学习华语的。他会看中文和韩文两个版本的卡通片,了解意思,再学习发音。
这张专辑花了半年的时间打造,歌曲一录再录,直到满意为止,不只让人们感受到了他的诚意,华文咬字方面一点也不赖,可说非常用心。“蜡笔小新”的确发挥了功效。
里安曾留学美国,英文对他而言并不是个问题,但是因为后来回到韩国用英语的机会少了,所以记者会上,多数时候都是由擅长中韩的933DJ陈丽仪进行翻译。后来在专访时发现,他其实完全有能力亲自作答的。他并不排除将来尝试演唱英文歌曲,但还是希望能在中文方面继续努力,有天亲自写出中文歌词。
虽然事业是从新加坡出发,但里安多数的时间还是在韩国的,对新加坡了解只限至于圣淘沙和海南鸡饭。
4 comments:
Glad u touched down safely...
Have plenty of fun and rest.. =D
Cyazz REAL soon..
希望 我们 有 美好 的未来
Wish that you are always해피
You are always마이 스타
No matter whether is On Your Birthday
We were always Be there for you
yes... this article is good...
i agree with Leean being very "human"...
(ok this phrase might sounds weird... haha)
very easy going and without the whole
lot of distance between celebraties and fans ^^
너무 친절해요~
thats why we enjoy supporting him!
haha... *thumbs up!* and Hwaiting!
and hope to see you again soon!!!
싱가폴~팸~
P.s. can't type korean again...
I'm in office working now >.<
오랜만이에요~~
잘지내셧어요?ㅋㅋ
전 요즘 일때문에...
밤에 자는 시간이도 없어요...
여행가고 싶지만 다음달에
회사바꿔요~ 더 좋은 회사가 찾았어요 ㅋㅋㅋ
anyway 빨리 만나면 좋겠어요!
ㅋㅋㅋ take care ^^
싱가폴~팸~
2008년 7월 24일
Post a Comment