Thursday, July 17, 2008

[News] 韩国歌手从新出发 里安毫无明星架子


韩国歌手从新出发 里安毫无明星架子

14 July 2008

庄庆宁


韩国艺人总让人感觉遥不可及,但眼前的里安,却让人没有距离。歌手亲力亲为,非常难得。记者会上,里安亲手挂起海报的画面,历历在目,让人难以忘记。


本地歌手都选择从台湾出发,但是28岁的韩国歌手里安却选择从新加坡出发!他说新加坡地点适中,让他更有可能闯进中西市场!


《US 我们的未来》是里安的第二张专辑,收录了三首韩语歌曲。但是为了打进中文市场,他在这三首歌里也尝试加入了中文歌词。里安透露,他学习华文的是靠卡通片“蜡笔小新”。


专辑中三首歌的曲风鲜明,凸显了他的可造性。“我们的未来”(US)是一首摇滚抒情歌,讲述一段不愉快的过去。这首歌由里安亲自填词,再贴切不过。中文词则是经过翻译的。


“此开始 我们都一起 不关事情多难过 偶尔望着天空 开怀大笑吧 让所有不愉快 都被带走 能希望 我们有 美好的未来”


这段中文词是里安用韩语写,再经翻译。他说,2007年第一张专辑成绩不理想,受到非常大的挫折,但路上贵人很多,帮了他不少,所以写了这首歌勉励自己、也感谢帮过他的人。


“Happy My Star”是一首浪漫的情歌,走的是嘻哈曲风,歌词则以中文为主。


“你生日的那一天”则是一首翻唱歌曲,由里安自己重新编曲,原唱者是韩国组合“酷龙”。里安说,自己非常欣赏“酷龙”也非常喜欢这首歌,所以才会决定翻唱。这首歌同样也有一段中文歌词。


里安透露,他是透过“蜡笔小新”卡通片学习华语的。他会看中文和韩文两个版本的卡通片,了解意思,再学习发音。



这张专辑花了半年的时间打造,歌曲一录再录,直到满意为止,不只让人们感受到了他的诚意,华文咬字方面一点也不赖,可说非常用心。“蜡笔小新”的确发挥了功效。


里安曾留学美国,英文对他而言并不是个问题,但是因为后来回到韩国用英语的机会少了,所以记者会上,多数时候都是由擅长中韩的933DJ陈丽仪进行翻译。后来在专访时发现,他其实完全有能力亲自作答的。他并不排除将来尝试演唱英文歌曲,但还是希望能在中文方面继续努力,有天亲自写出中文歌词。


虽然事业是从新加坡出发,但里安多数的时间还是在韩国的,对新加坡了解只限至于圣淘沙和海南鸡饭。

4 comments:

Anonymous said...

Glad u touched down safely...
Have plenty of fun and rest.. =D

Cyazz REAL soon..

탄큐우모이 said...

希望 我们 有 美好 的未来
Wish that you are always해피
You are always마이 스타
No matter whether is On Your Birthday
We were always Be there for you

Anonymous said...

yes... this article is good...
i agree with Leean being very "human"...
(ok this phrase might sounds weird... haha)
very easy going and without the whole
lot of distance between celebraties and fans ^^
너무 친절해요~
thats why we enjoy supporting him!
haha... *thumbs up!* and Hwaiting!
and hope to see you again soon!!!

싱가폴~팸~

P.s. can't type korean again...
I'm in office working now >.<

Anonymous said...

오랜만이에요~~
잘지내셧어요?ㅋㅋ

전 요즘 일때문에...
밤에 자는 시간이도 없어요...

여행가고 싶지만 다음달에
회사바꿔요~ 더 좋은 회사가 찾았어요 ㅋㅋㅋ

anyway 빨리 만나면 좋겠어요!
ㅋㅋㅋ take care ^^


싱가폴~팸~
2008년 7월 24일